

























 |
|
COMENTARIOS DE JOHN DENVER SOBRE SUS CANCIONES

LEAVING
ON A JET PLANE...,
su título inicial fue “Oh Babe I Hate to Go”. Milt Okun es el
responsable del cambio de título, y siempre le estaré agradecido por ello.
Leaving on a Jet plane fue el resultado de mi modo de vida en esa época.
Trabajaba con el Mitchell Trio y vivía en la carretera. Me quedaba a pasar
la noche en la ciudad donde acababa de actuar, o me iba a la ciudad donde
actuaría al día siguiente. No tenía hogar, ningún lugar al que llamar
propio. No tenía una habitación con mi ropa y mis discos en ninguna parte.
Todo estaba almacenado en California, y yo vivía sólo con lo que había en
mis maletas, en la carretera, siempre yéndome en algún avión (Leaving on a
jet plane).
No tenía a nadie a quien cantarle esta canción. Este es el motivo por el
que la mayor parte de la canción está relacionada con la descripción de cómo
sería despedirse de alguien. Deseaba tener a alguien de quien despedirme, un
hogar, un lugar que yo pudiera abandonar sabiendo que regresaría. No había
nada sólido para mi en mis relaciones, ni con mi familia, ni con amigos, y
la canción es un retrato de cómo me gustaría que fuesen las cosas en
oposición a cómo eran en realidad.

RHYMES AND REASONS... , creo que es una de las
mejores canciones que he escrito (esto lo decía en 1982) Escribí esta
canción, o al menos la comencé, una mañana en la ducha. La idea surge del
pensamiento, muy real, de que los niños y las flores son mis hermanos. No
me siento aislado de ningún aspecto o forma de vida. Me siento parte de
ello, y unido a ello, y la forma en que expresé este sentimiento fue en la
frase "the children and the flowers" "los niños y las flores". Ahí hay una
hermandad.
La canción es básicamente autobiográfica. No es una de esas canciones en
las que he descrito a alguien que tiene algo importante que hacer en
el mundo. Estoy describiendo quién es esa persona, la canción es sobre mi.
Mi intención es acercar a la gente a las montañas, de vuelta a la tierra,
al espíritu. Canciones como "Rhymes and Reasons son mi forma de hacerlo. 
DAY DREAMS...,
En la época en la
que escribí Day Dreams, yo estaba comenzando a pasar más tiempo
componiendo canciones y expresando mis ideas. Muchas de las canciones de
los primeros álbumes eran ejercicios de cómo tomar una idea y
transformarla en algo completo, dándoles musicalmente un principio, un
final y algo con lo que se las pudiera relacionar. En Day Dreams me
imagino a ese hombre que ha roto con la mujer a la que quería, y se
encuentra soñando despierto (Daydreaming) con ella y con su relación, y
deseando que esa relación no hubiera terminado, deseando recrearla, lo
cual, por supuesto, es imposible.

"I WISH I COULD
HAVE BEEN THERE (WOODSTOCK)"...Es la
forma de expresarse sobre un acontecimiento especial en el que se vieron
involucradas medio millón de personas, por parte de alguien que estaba allí
espiritualmente, pero a quien hubiese encantado estar físicamente.

"SWEET,SWEET LIFE"..."Whose Garden Was This" es un
álbum más bien triste. Intenté compensalo hacia el
final con la canción "sweet, sweet life". Sentía que no podía más. A pesar
de lo deprimido que estaba, y de cómo sentía que todo pesaba sobre mi (la
vida no merecía la pena), mi grito y plegaria agonizante era vivir. Dadme
otra oportunidad. Dejadme encontrar una vez más la alegría y la celebración

SAIL AWAY HOME...,
Fue
escrita el día siguiente a Ken State.Trata de la insatisfacción de la gente
joven en relación a una guerra que no comprenden, y de la que no quieren
formar parte. Verles allí alzándose contra la lucha y siendo objeto de
disparos, fue algo increíble.” Sacadme de este lugar, dadme la
oportunidad de hacer un mundo mejor” , no lo estaba diciendo sólo por
mi, espero haberlo dicho por toda esa gente que estuvo en medio del tiroteo,
la gente que murió allí.

POEMS, PRAYERS AND PROMISES...
"Es una de mis favoritas. Algunas veces siento
como si la hubiera escrito,
posiblemente ,antes de
haber sabido de qué estaba hablando. Y todavía
estoy seguro de que lo
híce, aunque solo sea intuitivamente. Es una
canción que tiene que
ver con un momento muy especial de familia y amigos,
sentados y disfrutando
de cada uno y de la vida de una forma en la que el
tiempo no tiene cabida
- sin emergencias, sin frustración, sin
resentimientos,
sin reproches... Es un momento de paz para estar juntos y
compartir las
cosas que sientes muy profundamente y que puedes compartir
con todos
ellos. E incluso, en ese compartir, surgen emociones que no
pueden
expresarse y el sentimiento de que cada uno está experimentando lo
mismo. Qué vida
mas maravillosa hay en momentos como esos, cuando sabes
que no estás
solo.
"

"Wild
Montana skies"...
"Había ido a visitar
a mi médico y a su familia en Bitteroot Valley, en
Montana. Un día, tuve
que conducir hasta Missoula para recoger un paquete
u otra
cosa - no recuerdo exactamente qué -. En cualquier caso, había
helado
la noche antes y la niebla parecía de cristal. Era precioso aunque
temerario conducir. En el camino de ida y vuelta escribí esta historia,
sobre un
hombre haciéndose mayor en un mundo cambiante que no entendía y
sobre
las cosas en las que creía, las cuales se canalizaban a través de
la oración de una madre por un hijo a
quien nunca conocería ".

"Whispering
Jessie"...
"En Snowmass
hay una pista para esquiar llamada "Whispering Jesse". No
tengo ni idea de la
historia que hay detrás de ese nombre, pero siempre me
ha
gustado y quería escribir una canción con ese título. También tengo
una hija
ahora cuyo nombre es Jesse, y me pregunto qué conexión puede
tener
ella con esa historia - aunque ocurrió mucho antes de que ella
naciese.
Tengo
una cabaña en la parte alta, no lejos de Aspen. Una noche, hace unos
años,
mientras estaba allí, tuve un sueño sobre un anciano sentado en una
mecedora, en el porche de la casa de unos viejos amigos, mirando hacia las
montañas
en la distancia y pensando en la vida que había tenido, en la
mujer
con la que la había compartido, el amor que sentían y la cabaña a la
que
llamaban hogar. Me desperté con lágrimas en los ojos, me quedé así
durante
un rato pensando en el sueño y volví a dormirme.
Tuve el
mismo sueño otra vez y, de nuevo, me desperté con lágrimas en los
ojos.
Esta vez, salí de la cama, cogí la guitarra y salí hacia el lago.
Cuando
empezaba el día, escribí la canción; que es quizás mi favorita."

Autograph....
"Odio firmar autógrafos. No son nada más que la
prueba
que tiene alguien de
que me ha visto en persona. No puedo pensar en
algo
con menos significado. Lo que tiene significado es la música, y
lo que
te hace sentir, si podeis encontrar o no em mi mísica el
cariño
que yo siento por vosotros. Este es mi autógrafo, esto es lo
que
quiero que la gente recuerde. No mi firma en un trozo de papel,
sino
esta música, estas canciones y estos sentimientos. Esto es lo
mejor que tengo para dar."

Dancing
with the mountains...
"Me enamoré de la
música 'disco'. En realidad no soy aficionado en
gran medida a esta
música , y aún así la veo como una gran forma de
energía y quise
intentar escribir una canción 'disco'. No tengo
realmente energía para la pista de baile, pero lo veo como un
maravilloso ejercicio y como la oportunidad para la gente de
expresarse abiertamente. Somos uno cuando salimos a bailar; viendo,
sientiendo y sabiendo, juntos. Cuando pensamos en los demás, somos uno
con los
demás."

"Sticky
Summer Weather"
..." No se si
habréis estado en Washigton DC o Philadelplhia, o sitios
así en verano, pero
resulta increíblemente caluroso y húmedo. Cuando
estas sólo y no puedes
dormir por las noches, por tu mente empiezan a
rondar
ideas y elucubraciones. Me siento muy afortunado de poder coger
mi
guitarra y tocar, y quizá salga de ello una canción.
"Sticky Summer
Weather" es algo así. En lugar de
estar incómodo y acalorado, te
gustaría
estar en otro lugar, como en un desierto después de una
tormenta. El arco iris aparece sobre las montañas, y el mundo entero
está limpio,
fresco y bonito otra vez."

"The Eagle and the Hawk,
fue escrita para un programa de
televisión que hice
para mi viejo amigo Roger Riger. Estaba
protagonizado por Nell
Newman, la hija de Joanne y Paul Newman, y otro
viejo
amigo Morley Nelson. Morley vive en Boise, Idaho y sabe más
sobre
pájaros de presa que cualquiero otra persona en el mundo. La
canción
surgió como resultado de su trabajo con estas aves, su
preocupación por ellas. Les curaba las alas rotas, cuidaba a las crías
si los
padres no habían regresado al nido, E hizo una gran
investigación sobre xómo protegera las águilas cuando construían sus
nidos en
las torres de tendido eléctrico. Me di cuenta de que Morley
es un
hombre maravilloso, y hasta hoy, esta es una de mis canciones
favoritas. ES una canción muy poderosa en un sentido positivo. Sólo
recientemente me ha sido posible apreciar su significado
relacionándolo con bailar y volar con las montañas en el modo que lo
hacen las
águilas. Oh me encanta volar cómo un águila.."

Back
home again...
"Tiene que ver con pasar mucho tiempo en la carretera y,
entonces, volver y
saber dónde estás y
conocer ese lugar como el HOGAR. Recuerdo haber
vuelto a casa un día y
sentarme en el altillo.. y ver aquella tormenta
viniendo
desde el valle, oyendo a Annie abajo, en la cocina, y sintiéndome
tan bién...
tan a salvo, confortable y en paz. Pensé en cómo debía ser
para
cualquiera que vuelve al lugar que es su hogar, sin importar por
cuánto
tiempo no han estado en él y, como siempre, decirlo en una forma
tan
personal y universal como fuera posible. Y capturar el sentimiento de
ese
retorno y esa paz. Aunque hubiera querido, no hubiera podido evitar
que la
canción surgiera. "

Isabel..."Es
una fantasía, otro ejercicio sobre sómo tomar una idea y
escribir una canción sobre ella. Quería que el lenguaje con el que se
describía un sueño, un sueño real resultara lo más florido y poético
posible. Quería introducir esa noción, sin especificar en ningún
momento que se trata de un sueño. La canción es un sueño sobre una
persona.

Anthem Revelation...."Es
una canción de celebración, una celebración
de cada nuevo día, cada nuevo principio y cada nuevo momento. Es una
oportinudad que está aquí siempre, que siempre necesita ser creada.
Incluso en los peores y más oscuros momentos la vida está llena de
potencial, llena de oportunidades, llena de alegría.

"TOOLS"
Esta canción
es una historia real. Vivíamos en un pequeño bloque de
apartamentos en
Minesota. Un día el conserje nos enseñó una madriguera
de
conejos que había encontrado. En la que estaban 4 pequeños
conejitos.
La madre
nunca volvió y tres de los conejitos murieron. Tomamos el que
quedaba,Tools, y lo cuidamos lo mejor que supimos. Después de unos
días
tambien
se murió y yo escribí una canción sobre él.

HOW CAN I LEAVE YOU
AGAIN
Podría haber formado parte de un “Jet Plane Quartet”.
Escribí esta canción durante las Navidades, cuando estaba metido
en la grabación de “Oh, God!”. Mi compromiso con este proyecto era, en
muchos sentidos, una contradicción con mis sentimientos de aquel momento
sobre la vida y sobre mí mismo.
La energía que imprimía a mi carrera me obligaba a estar lejos de mi
casa y de la gente a quien amaba.
La Navidad es, para todas las familias, algo especial. Verdaderamente,
tenía ganas de estar con los míos, participar de las cosas que nos unen
en Navidad: salir a coger el árbol, ayudar a decorar la casa y estar
Llegué a casa al atardecer del día de Nochebuena y me tuve que volver
a marchar la mañana siguiente del día de Navidad.
Al irme, Annie estaba triste, porque la Navidad,
aquel año, no había sido tan maravillosa. Yo también me sentía triste,
y desaparecí “in a spaceship over the mountains”.
En aquel momento, recordé que había hecho una
elección mucho tiempo atrás: entregarme por completo,
aprovechar cualquier oportunidad,
trabajar tanto como fuera posible para mejorar el mundo:
“I’m a sailor who runs to the sea”

“I’m Sorry” mira hacia las mujeres y a un aspecto de sus vidas que, en el
momento en que la canción fue escrita, se extendía cada vez más.
Recuerdo haber leído las historias de las portadas del “Time” y del
"Newsweek”, hablando del número de mujeres que abandonaban relaciones
aparentemente sólidas, comprometidas, incluso matrimonios, para empezar
nuevas vidas en solitario. Llegaban a la conclusión de que no eran felices y
de que aquellas cosas que, en principio, habían de serlo todo en sus vidas,
de algún modo u otro no lo eran; se sentían incompletas y poco realizadas.
De repente, con el movimiento de liberación de las mujeres, encontraron
el coraje para decir “No tengo por qué estar atrapada aquí; voy a avanzar
por mi parte y haré de mi vida algo mejor”.
Para muchos de nosotros, eso era algo peligroso, nos daba miedo, y pensé
cómo sería para un hombre encontrarse en esta situación, con o sin hijos,
cuando la mujer decide cortar e irse a hacer su vida.
De pronto, se le obliga a darse cuenta de algunas cosas que antes no se
había tomado en serio. Ahora, en medio de su pena, todo aquello que construyó
recobra un significado especial. ¿Qué más se puede decir?

PERHAPS
LOVE
“Perhaps love” fue escrita en uno de los peores periodos de mi vida.
Estaba grabando en California y nada salía bien. La oscuridad queda
reflejada de alguna manera en cada una de las canciones del álbum.
La banda no estaba unida y yo estaba al borde de un descalabro emocional.
Un día llamé para cancelar la sesión de grabación (la única vez que ocurrió
en toda mi carrera). Durante todo el día estuve conduciendo por la costa
californiana, acompañado del hermano menor de Annie, Ben, que trabajaba
para mí en aquel momento. Durante el viaje, en la profundidad de mi
tristeza, medité sobre todas las veces en las que había experimentado amor.
La canción casi se escribió sola.

ANNIE DENVER
" Perhaps love
mueve una parte muy profunda en mí; y creo que en otras personas.
Está tan
maravillosamente escrita y es tan concisa... Es
poesía para mí. John la
escribió en mayúsculas y me la envió. John había
escrito sobre eso
previamente, pero el día que escribió esta
canción él iba conduciendo
hacia la costa de California con mi hermano Ben,
que trabajaba para él en
aquel tiempo. Estaba teniendo dificultades en las
grabaciones y había
cancelado una sesión en el estudio aquel día,
para clarificar sus
pensamientos. Durante el viaje, reflejó todas las
ocasiones en las que
había experimentado amor. Dijo que la canción
casi se había escrito sola". -
Annie Denver
"Mi otra canción favorita es Shanghai Breezes. Me
gusta cómo suena John en
ella. Me gusta el verso 'Estás en mi corazón y
viviendo allí'. El concepto de
estar tan lejos y tan cerca. Y ahora que John ya
no está,
ha tomado un significado diferente para mí.
'Y a pesar de que parezco estar a medio millón de
millas de ti'
Es sobre las personas yendo siempre de un lado a
otro, pero teniendo
siempre un lugar en sus corazón para los demás:
No podría dejarte incluso aunque quisiera
Estás en mis sueños y siempre cerca
Especialmente, cuando canto las canciones que
escribí para ti
Estás en mi corazón y viviendo allí
Y la luna y las estrellas son las mismas que tú
ves
Para mí, desde que John murió, es una canción muy
especial. Le siento en
mí cuando la escucho ." - Annie Denver

MILTON OKUN
"El momento en el
que John entró en el estudio y cantó Annie's Song, fué
memorable. La cantó para mí y le dije: John, los
cuatro primeros
compases son idénticos al segundo movimiento de
la Sinfonía Patética de
Tchaikovsky. Aquella melodía se había utilizado
en 1940 para una canción
popular llamada Moon Love. Así que toqué Moon
Love para él como la
recordaba y, después, a Tchaikovsky.
John se fué a un rincón del estudio y re-escribió
los primeros cuatro
compases. Cuando volvió, sólo las cinco primeras
notas eran iguales.
En aquella grabación hay también un corte
instrumental en el que John hace
un murmullo de la melodía. Tal y como lo
recuerdo, superpuso su voz al
menos quince veces, por lo que se convirtió en un
coro de John. Tal y
como han progresado las técnicas de grabación,
pudimos haberlo hecho
después grabándola sólo una vez y copiando la
pista. Así que fué duro,
pero era una melodía tan bonita que eso no fue
problema. " - Milton Okun

KRIS
O'CONNOR
"Mi grabación
favorita de John era The eagle and the hawk, pero Calypso era mi
canción favorita en directo. Era especialmente
memorable para mí
porque yo estuve en el barco con él y con Jacques
Cousteau en 1975, cuando
la escribió.
En 1997 estábamos haciendo unos conciertos en
Londres y nos comentaron que
Jacques estaba gravemente enfermo en París. John
cogió el tren que
atraviesa el canal y fué a verle al hospital, la
que al final fué la
última vez. Volvió y dió el concierto en Londres
aquella misma noche." - Kris
O'Connor

SUBIR
|